制服.丝袜.亚洲.中文.综合,久久久夜夜嗨免费视频,亚洲欧美中文字幕国产,www.一区二区免费无码

流程式權利要求進(jìn)入美國申請的改寫(xiě)方法

2022-05-06

  文/北京集佳知識產(chǎn)權代理有限公司 邢雨辰

 

  流程圖作為一種展示方法步驟和操作規則的手段,具有清楚、準確、一目了然的優(yōu)點(diǎn),在技術(shù)應用中被廣泛使用。對諸多領(lǐng)域的技術(shù)人員來(lái)說(shuō),流程圖甚至可以視為展現技術(shù)方案最生動(dòng)的“語(yǔ)言”。因此,在形成專(zhuān)利文件的過(guò)程中,許多發(fā)明人傾向于將流程圖直接繪制在技術(shù)交底書(shū)中供專(zhuān)利代理師參考,而專(zhuān)利代理師通常也傾向將流程圖進(jìn)行一定的優(yōu)化之后直接體現在專(zhuān)利說(shuō)明書(shū)的附圖和實(shí)施例部分,以滿(mǎn)足專(zhuān)利法規中對清楚性的相關(guān)要求。在這些實(shí)施例和附圖的基礎上,不少專(zhuān)利代理師在提煉權利要求時(shí)會(huì )直接使用流程圖的形式,最終形成流程式的權利要求。在這些權利要求中,步驟與步驟之間的關(guān)聯(lián)表述與流程圖中的表述基本一致,能夠明確體現流程圖中的順序、循環(huán)以及判斷等環(huán)節,會(huì )包含諸如“返回......的步驟”、“如果是/否,則......”、“結束循環(huán)”以及“令n = n+1”等標志性特征措辭。

  與流程圖類(lèi)似,流程式權利要求在一定程度上能夠較為清晰的表示其各個(gè)步驟背后的邏輯聯(lián)系,在國內進(jìn)行專(zhuān)利申請時(shí)比較容易被審查員理解和接受,因此在中國專(zhuān)利申請中逐步發(fā)展成為了一種被經(jīng)常采用的寫(xiě)法。然而,隨著(zhù)近幾年中國企業(yè)逐步走向海外,國內申請人的技術(shù)在國外獲得專(zhuān)利保護的需求日益增長(cháng),部分流程式權利要求在面對與國內差異較大的美國專(zhuān)利審查體系時(shí)逐漸體現出較為嚴重的“水土不服”。這一問(wèn)題的出現原因主要在于:在美國專(zhuān)利申請的審查中,會(huì )將組成一個(gè)方法的每個(gè)步驟時(shí)作為獨立的個(gè)體進(jìn)行解讀。這種“獨立解讀”會(huì )在流程式權利要求上產(chǎn)生一系列的問(wèn)題。

  首先,“獨立解讀”意味著(zhù)除非在特征上有所暗示,否則不同步驟之間不具有任何聯(lián)系。但是,由于流程式權利要求默認了所有環(huán)節是按流程進(jìn)行的,部分步驟可能會(huì )略去與前序步驟之間的明確關(guān)聯(lián),從而產(chǎn)生不清楚的問(wèn)題。例如,在某個(gè)信號處理方法中,依次對信號X進(jìn)行了濾波、去噪和輸出三個(gè)操作,得到了信號Y。流程式權利要求在表達該方法時(shí)可能會(huì )包含以下三個(gè)接續書(shū)寫(xiě)的步驟:A) 對信號進(jìn)行濾波操作、B) 對所述信號進(jìn)行去噪操作、C) 輸出所述信號。在流程圖明確顯示了A、B、C逐步執行的情況下,以上三個(gè)步驟的書(shū)寫(xiě)看上去非常清晰,但在“獨立解讀”時(shí)會(huì )被理解為,分別對信號X進(jìn)行了濾波、去噪和輸出三個(gè)操作,步驟A得到了一個(gè)X經(jīng)過(guò)濾波后的信號X1,步驟B得到了X經(jīng)過(guò)去噪后的信號X2,步驟C得到了輸出的信號X。顯然,該理解與流程圖要表達的范圍相差甚遠。此時(shí),較為合理的表達式將三個(gè)步驟改寫(xiě)為諸如以下的形式:A) 對信號進(jìn)行濾波操作,得到濾波后信號、B) 對所述濾波后信號進(jìn)行去噪操作,得到去噪信號、C) 輸出所述去噪信號。此時(shí),“濾波后信號”和“去噪信號”的“得到”環(huán)節以及相應的引用關(guān)系暗示了步驟A、B、C的依次執行關(guān)系,從而使得原始流程得到了完整的表達。在這個(gè)例子中,流程式權利要求相當于在特征上做了減法。

  其次,“獨立解讀”中不同步驟之間不具有任何聯(lián)系也體現在時(shí)序上。如果一個(gè)方法包括A、B、C三個(gè)步驟,且這個(gè)三個(gè)步驟中的特征沒(méi)有明確暗示執行順序,那么實(shí)際操作中可以按照任意順序執行A、B、C,甚至是同時(shí)或者部分同時(shí)執行A、B、C中任意兩個(gè)步驟。但是,流程式權利要求有時(shí)會(huì )包含類(lèi)似于“步驟1”、“步驟2”、......等編號,在流程圖具有循環(huán)時(shí),還會(huì )做“返回步驟2”等引用。

  一方面,這些編號會(huì )在審查中有一定可能會(huì )被認為暗示了步驟的執行順序(比如步驟1在步驟2之前執行),從而對權利要求表達的范圍產(chǎn)生不必要的限制。特別不幸的是,國內申請有時(shí)并沒(méi)有在說(shuō)明書(shū)中明確聲明“流程圖中的各個(gè)步驟可以按照不同于所示順序進(jìn)行執行”或者“步驟的編號并不限制步驟的執行順序”,可能會(huì )導致申請人甚至沒(méi)有機會(huì )在審查過(guò)程中主張排除這一限制。此時(shí),流程式權利要求相當于在特征上做了加法。

  另一方面,由于失去了時(shí)序的限制,返回至某一編號在“獨立解讀”看來(lái)僅僅是重復執行了這一編號代表的步驟,并沒(méi)有要求執行后續的其他步驟以形成一個(gè)完整的循環(huán)。這種情況下權利要求相當于失去了包含循環(huán)的特征限定,極易出現不清楚的問(wèn)題,也很容易被審查員引用原本在技術(shù)上關(guān)聯(lián)度較小的對比文件。此時(shí),流程式權利要求相當于在特征上做了減法。

  由此可見(jiàn),為了避免“水土不服”的問(wèn)題,如果一件專(zhuān)利文件在形成之時(shí)即有后續進(jìn)入美國進(jìn)行申請的需求,那么專(zhuān)利代理師需要考慮采用流程式之外的權利要求撰寫(xiě)方式,以避免特征上不必要形成不必要的增減。而如果一件已經(jīng)成型的國內專(zhuān)利文件在申請或者公開(kāi)后才考慮進(jìn)入美國進(jìn)行申請的需求,那么專(zhuān)利代理師能夠通過(guò)對權利要求的改寫(xiě)來(lái)規避一些不必要的不清楚和新創(chuàng )性的問(wèn)題。目前,國內專(zhuān)利申請進(jìn)入美國的常見(jiàn)途徑均提供了改寫(xiě)權項的機會(huì ),例如,PCT申請進(jìn)入美國時(shí)可以選擇對原始權項進(jìn)行主動(dòng)修改、或者直接采用by-pass的模式提交包含全新權利要求的繼續申請案。通過(guò)巴黎公約以國內申請作為優(yōu)先權進(jìn)入美國的申請,則可以直接在提交即使用經(jīng)過(guò)適應性改寫(xiě)之后的權項。

  接下來(lái)將對流程式權利要求進(jìn)入美國時(shí)的改寫(xiě)方法進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹。在這里首先需要強調,改寫(xiě)的主旨是實(shí)現一種能夠體現技術(shù)要點(diǎn)且不產(chǎn)生不必要限制的權利要求呈現方式,避免審查員與申請人之間無(wú)謂的誤解,從而為申請人在后續申請環(huán)節中爭取到合理的立足點(diǎn)。無(wú)論是哪一種方式的改寫(xiě),均屬于不涉及實(shí)質(zhì)內容的格式性變動(dòng),都不應改變原始國內申請中技術(shù)方案的本身。

  在進(jìn)行實(shí)質(zhì)的改寫(xiě)工作之前,首先建議對權利要求所對應的流程圖進(jìn)行繪制(如果附圖中并沒(méi)有體現)或者檢查(如果附圖中已經(jīng)包含)。一個(gè)標準、清晰的流程圖能夠幫助代理師快速確定改寫(xiě)后的權利要求需要包含的步驟,以及原先流程式權利要求中缺少或者多余的元素。無(wú)論是繪制還是檢查,都可以從以下三個(gè)方面入手:1)確認流程圖包含了權利要求中的所有步驟;2)確認所有步驟對應了正確的表達方式(比如,是矩形表示的常規操作、菱形表示的判斷環(huán)節、平行四邊形表示的輸入/輸出、圓角矩形表示的開(kāi)始/結束,還是僅僅是箭頭就能表達的執行次序);3)確認按照箭頭執行并遍歷所有判斷分支之后能夠得到權利要求所對應的技術(shù)分方案。

  通常情況下,從各個(gè)步驟的邏輯聯(lián)系來(lái)看,一個(gè)標準、清晰的流程圖中值得注意的主要有幾下幾種元素:開(kāi)始/結束流程、流程遞進(jìn)、流程分支、流程合并、選擇執行、循環(huán)執行。

  (一)開(kāi)始/結束流程

  流程的開(kāi)始和結束環(huán)節無(wú)需寫(xiě)出。即使一個(gè)標準的流程圖必定會(huì )包含開(kāi)始和結束環(huán)節,但在權利要求中通常并不需要對方法的起始和終止進(jìn)行表述。部分申請中會(huì )照搬流程圖的文字表述部分在權利要求中加入類(lèi)似于“終止方法/停止執行”的步驟,但是,除非開(kāi)始方法或者終止方法涉及到技術(shù)方案的重要特征,否則并不需要寫(xiě)明“開(kāi)始”或者“結束”作為單獨的步驟。

  (二)流程遞進(jìn)

  流程遞進(jìn)是流程圖中最為常見(jiàn)的邏輯關(guān)系,通常體現為一個(gè)常規環(huán)節(操作或者步驟)執行后指向另一個(gè)環(huán)節。在改寫(xiě)時(shí),首先需要判斷遞進(jìn)關(guān)系所關(guān)聯(lián)的兩個(gè)環(huán)節是否有必要體現先后關(guān)系。

  以步驟A遞進(jìn)至步驟B為例,如果在技術(shù)方案中(不僅僅是流程圖中)步驟A并沒(méi)有必要一定執行在步驟B之前,那么改寫(xiě)后的步驟A和步驟B并不需要體現先后關(guān)系,即doing A和doing B之間直接體現為兩個(gè)步驟即可。反之,如果技術(shù)方案中如流程圖所表示的那樣,步驟A必須執行在步驟B之前,那么就需要在步驟A和步驟B所涉及的特征中明確二者之間的先后順序。具體操作中,可以分為明示先后順序和暗示先后順序。明示先后順序即明確寫(xiě)出執行的執行B“之前”執行A、或者執行A“之后”執行B,即doing B after doing the A或者doing A before doing the B (這里下劃線(xiàn)the表示需要注意引用基礎)。暗示先后順序即通過(guò)對執行對象的描述使得A只能在B之前執行,例如doing A to obtain an object X配合doing B on the object X,顯然,只有在獲取了object X之后才可能對其進(jìn)行B所指的操作。

  (三)流程分支

  流程分支可以理解為流程遞進(jìn)的一種特例,通常體現為一個(gè)常規環(huán)節(操作或者步驟)執行后指向兩個(gè)或者更多的并行環(huán)節,且這些并行環(huán)節之間不存在特定的時(shí)序關(guān)聯(lián)。顯然,在“獨立解讀”的框架下,這些并行環(huán)節并不需要明示或者暗示其相互之間的時(shí)序關(guān)系。

  同時(shí),如果這些并行環(huán)節并沒(méi)有受到相同特征的約束,也沒(méi)有必要寫(xiě)在權利要求的同一個(gè)段落。這里所說(shuō)的“相同特征”有可能是“在......之前/之后/過(guò)程中”等時(shí)間特征,也有可能是“如果/當......時(shí)”等條件特征,還有可能是“......包括以下步驟”上位特征。另外,即便是并行環(huán)節收到了相同特征的約束,為了便于審查員閱讀和理解各個(gè)步驟之間的層次關(guān)系,也推薦使用“分段+縮進(jìn)”的撰寫(xiě)方式。例如,如果并行環(huán)節表述為“在X發(fā)生之后,執行A和B”,則可以改寫(xiě)為:

  “......

  after X...,

  doing A,and

  doing B,

  ......”。

  此外,并行環(huán)節中各個(gè)環(huán)節與其前序常規環(huán)節之間的改寫(xiě)方式可以參照流程遞進(jìn)中的描述。

 ?。ㄋ模┝鞒毯喜?/strong>

  流程合并是流程分支的逆過(guò)程,也可以理解為流程遞進(jìn)的一種特例,通常體現為兩個(gè)或者更多的并行常規環(huán)節(操作或者步驟)執行后指同一個(gè)環(huán)節,且這些并行環(huán)節之間不存在特定的時(shí)序關(guān)聯(lián)。

  流程合并中并行環(huán)節之間的改寫(xiě)方式可以參照流程分支中的描述、各個(gè)并行環(huán)節與其后續環(huán)節之間的改寫(xiě)方式可以參照流程遞進(jìn)中的描述。

  (五)選擇執行

  選擇執行時(shí)流程圖中判斷環(huán)節所開(kāi)啟的邏輯要素,通常體現為一個(gè)判斷環(huán)節通過(guò)不同的條件(比如“是”和“否”)分別指向不同的環(huán)節。在遇到選擇執行時(shí),改寫(xiě)時(shí)大致需要考慮以下三個(gè)方面。

  首先,是否需要將判斷環(huán)節明確寫(xiě)為一個(gè)步驟。比如,如果流程中有“判斷X是否成立,如成立則執行A,如不成立則執行B”的邏輯,那么是改寫(xiě)為“判斷A是否成立”、“當判斷X成立時(shí)執行A”、“當判斷X不成立時(shí)執行B”三個(gè)步驟,還是改寫(xiě)為“當X成立時(shí)執行A”、“當X不成立時(shí)執行B”兩個(gè)步驟?其實(shí)在大多數情況下,以上兩種改寫(xiě)方式并不會(huì )影響到權利要求的實(shí)際范圍,本著(zhù)權利要求書(shū)寫(xiě)時(shí)“如無(wú)必要勿增實(shí)體”的原則,更加推薦使用無(wú)判斷環(huán)節方式的改寫(xiě)。但以下三種情況例外。第一種情況比較常見(jiàn),是后續特征中包含對判斷步驟的詳細限定,此時(shí)為了能夠引用(比如,“所述判斷......的步驟”)或者更加簡(jiǎn)潔的引用,最好是在一開(kāi)始就寫(xiě)入判斷步驟。第二種情況在以裝置為核心的發(fā)明中更為常見(jiàn),即申請中的技術(shù)方案需要一個(gè)明確的或者獨立的物理實(shí)體來(lái)執行判斷步驟,此時(shí)為了便于對方法進(jìn)行對應功能性的劃分,需要寫(xiě)入判斷步驟。第三種情況較為少見(jiàn),判斷步驟時(shí)申請中技術(shù)方案的重要特征,比如,判斷條件是否成立本身具有一定的技術(shù)效果,此時(shí)顯然判斷步驟是不可略去的,否則可能會(huì )影響到新創(chuàng )性的判定。

  其次,是否需要完備的條件限定。雖然流程圖通常會(huì )給出判斷條件的完備集合(即所有可能的情況),但并非所有的條件都是必要技術(shù)特征。比如,如果流程中有“判斷X是否成立,如成立則執行A,如不成立則執行B”的邏輯,但“成立時(shí)執行A”及其對應的后續特征明顯與現有技術(shù)的特征完全一致、或者是屬于顯而易見(jiàn)的操作,那么在改寫(xiě)權項時(shí)就需要考慮將其刪除,僅保留“判斷X是否成立,如不成立則執行B”或者“當X不成立時(shí)執行B”的特征即可。

  第三,判斷條件的引領(lǐng)詞如何表述。在中文申請中,條件的引領(lǐng)詞通常為“如果/若......”或者“在/當......時(shí)”。在轉換為英文時(shí),長(cháng)期以來(lái)的一種觀(guān)點(diǎn)認為,引領(lǐng)詞需要使用in a case that或者in a case of,而不能使用when,以突出其條件特性而非時(shí)間特征。需要指出,雖然in a case that/of在大多數英文申請(例如歐洲、印度、澳大利亞等專(zhuān)利申請中)是可以使用的,但在美國審查中可能會(huì )被部分審查員認為是一種“虛真”(vacuous true)限定。即,其認為doing A in a case that X僅僅是表明了一種假設X會(huì )發(fā)生的情況,而如果X沒(méi)有或者不會(huì )發(fā)生,這一特征相當于沒(méi)有對權利要求產(chǎn)生任何限制。因此,除非權利要求中寫(xiě)入的所有條件組成了完備集合(即描述了所有可能的情況),比較穩妥的改寫(xiě)方式是使用美國審查中較為認可的in response to或者when來(lái)引領(lǐng)條件。

  (六)循環(huán)執行

  顧名思義,循環(huán)執行意味著(zhù)多個(gè)執行環(huán)節構成了可能重復多次的循環(huán)。從之前的舉例可以看出,由于“獨立解讀”將每個(gè)環(huán)節彼此割裂,作為流程圖中循環(huán)最明顯特征的“返回......的步驟”已經(jīng)失效。因此,循環(huán)執行可以算是流程式權利要求與“獨立解讀”框架最大的矛盾點(diǎn),在改寫(xiě)時(shí)尤其需要注意。

  循環(huán)執行改寫(xiě)時(shí)首先需要判斷流程中的循環(huán)是否是真正的循環(huán),還是說(shuō)明書(shū)中為了寫(xiě)成流程圖而構造的、并不適合照搬進(jìn)入權利要求的“偽循環(huán)”?!皞窝h(huán)”通常有兩種典型的情況:?jiǎn)窝h(huán)即可構成必要技術(shù)特征,或者各循環(huán)彼此獨立。第一種情況需要結合說(shuō)明書(shū)中對技術(shù)方案的描述進(jìn)行判斷,如果循環(huán)只執行一次即可實(shí)現具有創(chuàng )造性需要的技術(shù)效果,那么在權利要求中可以將循環(huán)替換為單次執行。第二種情況主要是指每個(gè)循環(huán)的執行結果并不影響其他循環(huán)執行過(guò)程。例如,對一個(gè)集合中的每個(gè)個(gè)體進(jìn)行相同處理,直到所有個(gè)體處理完畢。為了清楚的表示這種操作,有些流程圖中會(huì )將單個(gè)個(gè)體的所有操作作為一個(gè)循環(huán),但各個(gè)操作的結果均不會(huì )對其他個(gè)體產(chǎn)生影響。這種情況下,可直接改寫(xiě)為“針對每個(gè)個(gè)體,執行(各個(gè)步驟)”,其中“針對每個(gè)個(gè)體”寫(xiě)在所有步驟之前作為總限定,也可以寫(xiě)在每個(gè)步驟中作為單獨限定。

  如果確定了流程圖中的循環(huán)需要在權利要求中確實(shí)的表達出來(lái),那么比較合適的改寫(xiě)方式是采用嵌套結構。即,首先將循環(huán)執行作為一個(gè)整體步驟,比如,performing cycles/iterations...,這里可以適當使用to…和/或until…來(lái)表示循環(huán)的終止條件或者執行結果。然后,對每個(gè)循環(huán)的內容進(jìn)行限定,例如,each cycle/interatom comprises...。由于真正的循環(huán)通常會(huì )前后影響,這里需要注意的主要有兩點(diǎn):第一點(diǎn)是每個(gè)循環(huán)中是否有對象被更新或者修改,被操作的對象就是該循環(huán)更新/修改前的還是更新/修改后的;第二點(diǎn)是第一個(gè)循環(huán)和/或最后一個(gè)循環(huán)往往和中間的循環(huán)不同,可能需要寫(xiě)在整體之外以避免邏輯不完整。例如,雖然在流程圖中每個(gè)循環(huán)都對X進(jìn)行了操作,但在權利要求中需要指明這個(gè)X是上次循環(huán)中得到的(如the X obtained...in the last cycle),同時(shí),由于第一個(gè)循環(huán)并不存在“上次循環(huán)”,可能需要首先完整的寫(xiě)出第一個(gè)循環(huán)(即對the X進(jìn)行操作),然后再開(kāi)啟循環(huán)(如performing cycles...)。

  循環(huán)執行中更為復雜的情況是存在中途跳出或者中途插入。前者通常表現為,當循環(huán)內部執行到某一個(gè)判定環(huán)節后,因為滿(mǎn)足特定條件而指向循環(huán)外的一個(gè)環(huán)節;后者通常表現為由循環(huán)外的環(huán)節指向循環(huán)內的環(huán)節。

  對于中途跳出的情況,較為合適的改寫(xiě)方式是將跳出之后執行的環(huán)節(即使與循環(huán)外的步驟重復)作為視為循環(huán)內部的特征單獨撰寫(xiě)。例如,一個(gè)流程的執行順序是先執行A,然后是B、C、D構成的循環(huán),最后依次執行E、F、G,同時(shí),C是一個(gè)判斷環(huán)節,滿(mǎn)足條件X時(shí)指向D、滿(mǎn)足條件Y時(shí)指向F。該流程可以改寫(xiě)為:執行A、執行循環(huán)、執行E和執行(F + G),其中,每個(gè)循環(huán)包括執行B、執行C、當C判斷為X時(shí)則執行D、當C判斷為Y時(shí)則執行所述(F + G)。

  對于中途插入的情況,較為合適的改寫(xiě)方式是將插入之后直到循環(huán)返回點(diǎn)的部分視作循環(huán)外部的特征單獨撰寫(xiě)。例如,一個(gè)流程的執行順序是先執行A,然后是B、C、D構成的循環(huán),最后執行E,同時(shí),A是一個(gè)判斷環(huán)節,滿(mǎn)足條件X時(shí)執行B、C、D構成的循環(huán)、滿(mǎn)足條件Y時(shí)先執行F然后通過(guò)執行C進(jìn)入循環(huán)。該流程可以改寫(xiě)為:執行A、當A判斷為X時(shí)執行循環(huán)、當A判斷為Y時(shí)執行(F+C+D)之后執行循環(huán)、執行E,其中,每個(gè)循環(huán)包括執行(B+C+D)。

  以上是對流程圖中六種常見(jiàn)元素進(jìn)行改寫(xiě)的簡(jiǎn)單介紹。此外,當改寫(xiě)完成之后,建議對改寫(xiě)后的權利要求進(jìn)行檢查,確保其邏輯清楚且與流程圖的技術(shù)方案對應。在檢查時(shí),可以首先檢查對各個(gè)步驟和操作對象的引用是否清楚合理,還可以根據改寫(xiě)后的權利要求繪制出新的流程圖,并判斷新的流程圖是否能夠準確反映對應技術(shù)方案的所必需的技術(shù)特征。

  最后需要注意,由于美國專(zhuān)利申請受到35 U.S.C 112f條款的限制,通常不適合使用模塊化的裝置權項,在對流程式權利要求進(jìn)行改寫(xiě)時(shí)并不需要考慮如何將改寫(xiě)后的各個(gè)步驟對應到何種“模塊”上。對于單個(gè)實(shí)體的裝置權項,只需要采用“處理器+存儲器”的撰寫(xiě)方式,直接復述改寫(xiě)后的所有步驟即可。如果裝置權項實(shí)質(zhì)上為包含多個(gè)實(shí)體的系統,且各個(gè)實(shí)體之間的交互較為復雜,不適宜獨立描述各自對應的步驟,也可以考慮在描述“處理器+存儲器”的特征之后,按照改寫(xiě)后步驟的順序來(lái)交叉描述各個(gè)實(shí)體中處理器的功能。

  綜上所述,雖然流程式權利要求在美國審查對各個(gè)步驟進(jìn)行“獨立解讀”的框架下可能面臨諸多問(wèn)題,但在進(jìn)入美國時(shí)仍然可以通過(guò)對相應流程圖的各種元素進(jìn)行拆解和改寫(xiě)來(lái)規避這些問(wèn)題,從而在不改變技術(shù)內涵的情況下為申請人爭取到更加合理的保護范圍并節約申請成本。同時(shí),由于在改寫(xiě)的過(guò)程對流程式表達進(jìn)行了一定的提煉和優(yōu)化,改寫(xiě)后的權利要求不單單只適合“獨立解讀”框架,在其他國家的審查過(guò)程中同樣會(huì )帶來(lái)一定的優(yōu)勢。

  

此篇文章由北京集佳知識產(chǎn)權代理有限公司版權所有,未經(jīng)授權請勿轉載     

 

相關(guān)關(guān)鍵詞