日前,中國國家知識產(chǎn)權局局長(cháng)申長(cháng)雨與英國知識產(chǎn)權局局長(cháng)蒂姆?摩斯以視頻方式舉行會(huì )見(jiàn)。會(huì )后,兩局共同發(fā)布了中英兩國知識產(chǎn)權保護指南。
2021年是中國國家知識產(chǎn)權局與英國知識產(chǎn)權局建立合作關(guān)系25周年。雙方自1996年簽署合作諒解備忘錄以來(lái),在高層往來(lái)、法律政策、審查業(yè)務(wù)、人員交流、企業(yè)服務(wù)等方面開(kāi)展了富有成效的合作。在中英兩局建立合作25周年之際,為加深兩國企業(yè)對中英知識產(chǎn)權制度的了解,為兩國創(chuàng )新者提供更好的服務(wù),兩局在充分考慮知識產(chǎn)權用戶(hù)的主要訴求和關(guān)切的基礎上,各自編制了知識產(chǎn)權保護有關(guān)指南并共同發(fā)布。
中國國家知識產(chǎn)權局編譯的《中國商標法律保護和執法指南》詳細介紹了中國的商標保護制度,涵蓋注冊申請、審查、異議、侵權與救濟等全流程內容,并提供網(wǎng)上檢索、網(wǎng)上申請、商標保護策略性建議等實(shí)用性信息。英方編譯的《英國知識產(chǎn)權保護指南》涵蓋版權、專(zhuān)利、商標等主要知識產(chǎn)權領(lǐng)域,并介紹了脫歐對英國知識產(chǎn)權制度的影響。兩本指南將為中英兩國知識產(chǎn)權用戶(hù)更好保護自身知識產(chǎn)權權利提供有益指導和務(wù)實(shí)建議。
附件2:《英國知識產(chǎn)權保護指南》(中文版).pdf
附件2:《英國知識產(chǎn)權保護指南》(英文版).pdf
?。▉?lái)源:國家知識產(chǎn)權局政務(wù)微信)