文/北京集佳知識產(chǎn)權代理有限公司 邢雨辰
目前,世界上絕大多數國家的專(zhuān)利申請實(shí)質(zhì)審查中均會(huì )考慮待審查的發(fā)明是否具有新穎性、創(chuàng )造性和工業(yè)實(shí)用性。其中,新穎性和工業(yè)實(shí)用性在各個(gè)國家的規定大同小異——前者主要判斷在有效申請日之前是否存在符合權利要求表述的現有技術(shù),后者主要判斷發(fā)明是否能夠被制造使用并產(chǎn)生積極的效果。相比之下,雖然中、歐、日、韓等大多數國家的專(zhuān)利法規以及專(zhuān)利合作條約均從“顯而易見(jiàn)”的角度對創(chuàng )造性進(jìn)行了規定,但美國為適應其判例法體系以及早先“先發(fā)明制”的特殊制度,在創(chuàng )造性的主客觀(guān)判斷標準上具有非常明顯的獨特性。然而,縱然在全球大勢中獨樹(shù)一幟,考慮到美國的經(jīng)濟體量以及市場(chǎng)地位,其規則仍然對各個(gè)企業(yè)在國際上的專(zhuān)利布局與業(yè)務(wù)發(fā)展起著(zhù)舉足輕重的作用。
以下,筆者將從各個(gè)方面簡(jiǎn)要分析美國專(zhuān)利申請創(chuàng )造性審查的獨特性。為了便于比較,本文主要選擇了官方語(yǔ)言和申請量與美國較為相近的歐洲專(zhuān)利局作為示例,以代表中國等其他主要國家或地區的創(chuàng )造性審查過(guò)程。
首先,來(lái)看對創(chuàng )造性的法定要求,即專(zhuān)利法規在條文中如何對創(chuàng )造性進(jìn)行限定。
美國專(zhuān)利法中對創(chuàng )造性的要求出現在35 U.S.C.103,其從否定的角度規定了什么樣的發(fā)明不能夠獲得專(zhuān)利權,具體內容如下。
A patent for a claimed invention may not be obtained, notwithstanding that the claimed invention is not identically disclosed as set forth in section 102, if the differences between the claimed invention and the prior art are such that the claimed invention as a whole would have been obvious before the effective filing date of the claimed invention to a person having ordinary skill in the art to which the claimed invention pertains.
其中所提及的102條款即新穎性規定。
而歐洲專(zhuān)利條約在創(chuàng )造性的規定上與中國專(zhuān)利法較為類(lèi)似,其首先在A(yíng)rt.52(1)中規定了什么樣的發(fā)明可以被授予專(zhuān)利權,即發(fā)明授權的前提是具有新穎性、創(chuàng )造性和工業(yè)實(shí)用性,然后,其在A(yíng)rt. 56中對創(chuàng )造性進(jìn)行了解釋?zhuān)唧w內容如下。
An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the state of the art, it is not obvious to a person skilled in the art. If the state of the art also includes documents within the meaning of Article 54, paragraph 3, these documents shall not be considered in deciding whether there has been an inventive step.
其中所提及的Art.54(3)即現有技術(shù)中申請日在先、公開(kāi)日在后的專(zhuān)利申請,即中國專(zhuān)利法規中為人熟知的“抵觸申請概念”。
從以上法定要求中可以看出,美國專(zhuān)利法中對創(chuàng )造性的要求和歐洲專(zhuān)利條約有著(zhù)明顯的共同點(diǎn),大致可體現在以下兩個(gè)方面。首先,創(chuàng )造性評價(jià)的重要標準是“顯而易見(jiàn)性”(obvious),即通過(guò)現有技術(shù)來(lái)評判發(fā)明是否顯而易見(jiàn),若顯而易見(jiàn)則不滿(mǎn)足創(chuàng )造性的要求。其次,評判的客觀(guān)執行者是本領(lǐng)域一般技術(shù)人員(a person having ordinary skill in the art to which the claimed invention pertains),即是否顯而易見(jiàn)需要基于發(fā)明涉及的領(lǐng)域內一般技術(shù)人員的知識來(lái)進(jìn)行評價(jià)。以上兩個(gè)共同點(diǎn)在中國專(zhuān)利法規中也常有涉及,這里不做詳細分析。
同樣的,從以上法定要求中也可以看出美國專(zhuān)利法和歐洲專(zhuān)利條約幾個(gè)明顯的不同點(diǎn)。
首先是所選用對比文件的時(shí)間屬性。與中國專(zhuān)利審查一致,歐洲專(zhuān)利條約在A(yíng)rt.56中明確指出創(chuàng )造性評價(jià)時(shí)需要排除抵觸申請,即在本發(fā)明申請日時(shí)另一對比申請已經(jīng)遞交但尚未公開(kāi),那么該對比申請并不會(huì )破壞本發(fā)明的創(chuàng )造性。但美國專(zhuān)利法103條款中則簡(jiǎn)單的限定了本發(fā)明的“有效申請日之前”,即該日期前任何在本領(lǐng)域一般技術(shù)人員所具有的知識均可能破壞本申請的創(chuàng )造性。筆者認為,該規則的主要原因有兩個(gè)方面:一是美國的創(chuàng )造性評判并不基于“三步法”中區別特征的技術(shù)效果(后面會(huì )詳細提及),因此無(wú)需考慮抵觸申請的內容是否為發(fā)明人所得知;二是與使用了哪些成形的專(zhuān)利申請文件相比,美國的創(chuàng )造性評判更關(guān)心新發(fā)明中的概念使用了哪些公眾知識。從一定程度上來(lái)說(shuō),以上原因可以視為2017年美國發(fā)明法(AIA)生效前美國“先發(fā)明制”專(zhuān)利制度的延續——只要是申請日前本領(lǐng)域內的知識足夠讓一件發(fā)明顯而易見(jiàn),那么不管這一知識有沒(méi)有形成申請文件,均應該對本發(fā)明的申請產(chǎn)生影響。
其次是創(chuàng )造性的主要的評價(jià)對象。與中國專(zhuān)利法類(lèi)似,雖然歐洲專(zhuān)利條約中只是要求發(fā)明本身具有創(chuàng )造性,但在其審查指南的詳細規則中確定了“三步法”作為評價(jià)“顯而易見(jiàn)”的主要框架,即,確定區別特征——確定區別特征的技術(shù)效果——確定區別特征在本發(fā)明和對比文件中的作用是否一致。因此,創(chuàng )造性的主要評價(jià)對象實(shí)質(zhì)上是區別特征及其技術(shù)效果。然而在美國專(zhuān)利法103條款中,明確指出了評價(jià)“顯而易見(jiàn)”的對象是“作為一個(gè)整體的發(fā)明”,而非發(fā)明各個(gè)特征中的某一個(gè)部分。這使得美國專(zhuān)利法的創(chuàng )造性評價(jià)并不如中國和歐洲法規中評價(jià)那么明晰,同時(shí)也使得審查員在評價(jià)時(shí)可能存在較重的主觀(guān)因素。然而必須指出,這一規則與美國的判例法體系有比較大的關(guān)聯(lián),即,其對現存的“顯而易見(jiàn)”評價(jià)體系的約束并非是固定的條文,而是由一系列判例逐步修正得到的。
這里比較有趣的一點(diǎn)是,雖然美國審查中并不適用簡(jiǎn)單明晰的“三步法”分析,但美國審查中仍然會(huì )采用類(lèi)似的套路,即先比較本發(fā)明與主要對比文件的區別特征,然后指明該區別特征被次要對比文件所公開(kāi)。然而,接下來(lái)并不會(huì )分析該區別特征在本發(fā)明與次要對比文件中的作用是否相似或者相同,而會(huì )直接轉入非常模糊的“顯而易見(jiàn)”結論。通常的情況是,審查員在審查通知中會(huì )直接指出,因為主要對比文件和次要對比文件屬于相同或者相近的技術(shù)領(lǐng)域,因此本領(lǐng)域技術(shù)人員有動(dòng)機將該區別特征應用于主要對比文件中,所以本發(fā)明是顯而易見(jiàn)的。對于熟悉中國和歐洲類(lèi)似審查過(guò)程的人來(lái)說(shuō),以上推理過(guò)程仿佛是從嚴謹論述急轉直下到無(wú)厘頭拒絕的“虎頭蛇尾”,看上去可以基于經(jīng)驗提出一堆的反駁理由。但如果直接使用“三步法”進(jìn)行反駁,審查員又往往堅持己見(jiàn)不為所動(dòng)。究其原因,主要在于以上法定要求的區別以及部分判例的約束使得美國專(zhuān)利申請的創(chuàng )造性審查邏輯與“三步法”有著(zhù)較大的區別。
現階段美國專(zhuān)利申請創(chuàng )造性審查標準主要是由Graham v.John Deere Co.(1966).383 US 1,148 USPQ 459.一案確立的。在該案中,要求創(chuàng )造性按照以下四個(gè)步驟來(lái)從整體上判斷一個(gè)發(fā)明與現有技術(shù)之間的關(guān)系:(1)確定現有技術(shù)所具有的范圍;(2)本發(fā)明中技術(shù)與現有技術(shù)的差異;(3)確定本發(fā)明相關(guān)領(lǐng)域在有效申請日之前的技術(shù)水平;(4)考慮輔助性客觀(guān)證據,判斷是否顯而易見(jiàn)?;谝陨喜襟E,實(shí)踐中對審查員的要求往往是采用“教導——啟示——動(dòng)機”的邏輯來(lái)進(jìn)行判斷。然而在后續實(shí)踐中,對比文件的教導雖然較為客觀(guān),其所提供的啟示卻相對模糊一些,而在動(dòng)機問(wèn)題上主觀(guān)因素往往導致審查員和申請人的看法想去甚遠。于是在以上框架下,USPTO借助美國高級法院KSR Int’l Co.v.Teleflex Inc. (2007).127 S.Ct.1727,1743一案進(jìn)一步細化了六種“顯而易見(jiàn)”的類(lèi)型供審查員參考,并強調這六種類(lèi)型“并非窮舉”。這六種類(lèi)型簡(jiǎn)要概括如下:
?。?)根據已知方法結合現有技術(shù)中的元素以產(chǎn)生可預知的結果;
?。?)簡(jiǎn)單的替換已知技術(shù)中的一種元素,并獲得可預知的結果;
?。?)基于已知技術(shù),用已知方式改進(jìn)相似的主體;
?。?)基于已知技術(shù),在已知主體上得到可預知的結果;
?。?)有限數量、可預知方案、具有合理成功預期的選擇中確定一種(即“明顯嘗試”);
?。?)已知技術(shù)在同一領(lǐng)域或另一領(lǐng)域內的可預知變體,另一領(lǐng)域與該領(lǐng)域基于同一動(dòng)機(incentive)或市場(chǎng)力量(market force)。
在這些標準的基礎上,首先需要指出美國和歐洲在創(chuàng )造性的“顯而易見(jiàn)”判斷在邏輯上具有一定共性。比如,要求在對比文件的結合上嚴格排除從本發(fā)明中才能獲得的知識以避免“后見(jiàn)之明”、對比文件結合的啟示除來(lái)自于對比文件本身之外亦可來(lái)自于公知常識、以及判斷過(guò)程是基于對比文件結合后的一個(gè)整體而非單個(gè)對比文件的內容。這些共性使得在一部分情況下,同一發(fā)明的創(chuàng )造性在不同兩種體制面對相同或者相近的對比文件,并且能夠采用一致的爭辯思路。
同時(shí)與這些標準密切相關(guān)的,還有基于美國各種歷史判例所帶來(lái)的一系列區別。在此,筆者結合自身處理專(zhuān)利申請中創(chuàng )造性問(wèn)題的經(jīng)驗,簡(jiǎn)要總結了美國和歐洲審查中涉及創(chuàng )造性的判斷邏輯上的幾個(gè)主要區別。
首先是技術(shù)領(lǐng)域。在“三步法”的限制下,歐洲以及中國的創(chuàng )造性審查要求,區別特征需要解決相同或者相似的問(wèn)題才可以將對比文件結合使用,這往往將主、次要對比文件限制在了統一技術(shù)領(lǐng)域之中。然而,在美國的審查中,只有當對比文件既不屬于同一領(lǐng)域也不解決相關(guān)的問(wèn)題時(shí),才可以被認為是不相關(guān)的(non-analogous)文件提出抗辯。換言之,解決不同問(wèn)題但處于同一領(lǐng)域、或者同一領(lǐng)域解決不同問(wèn)題的對比文件均可以任意結合。相關(guān)案件:In re Oetiker,977 F.2d 1443,24 USPQ2d 1443 (Fed.Cir.1992).
其次是基于對比文件的推論。在歐洲以及中國的創(chuàng )造性審查中,申請人往往可以基于次要對比文件的區別進(jìn)行一定的推導,以得出其目的與功能與主要對比文件技術(shù)的目的與功能相左,從而以“反向教導”來(lái)抗辯。然而在美國的審查中,申請人基于對比文件所做出的推導如果不能被確定無(wú)誤認為是一種必然的結果,則無(wú)法對創(chuàng )造性評價(jià)產(chǎn)生任何影響。相關(guān)案件:Ex parte Obiaya,227 USPQ 58,60(Bd.Pat.App.&Inter.1985).
第三是特征的結合。同樣受限于“三步法”,歐洲和中國的創(chuàng )造性審查主要是在討論次要對比文件的區別特征能否結合進(jìn)入主要對比文件的技術(shù)中,從而使得二者的結合明確的教導出本發(fā)明。而在美國的審查過(guò)程中,特征是否可以結合以及明確教導是否存在并非進(jìn)行創(chuàng )造性判定的必要條件,而主要在于從整體上看對比文件組合在一起能夠給予本發(fā)明的啟示。相關(guān)案件:In re Keller, 642 F.2d 413,208 USPQ 871 (CCPA 1981).
第四是前序的影響。雖然在國內審查中相對較為寬松,但歐洲審查往往都會(huì )要求權項中前序和特征部分用“其特征在于”進(jìn)行明確的劃分,而在判斷創(chuàng )造性時(shí)主要考慮的是特征部分。在美國的審查過(guò)程中,通常情況下也是不將前序或者主題部分視為創(chuàng )造性判斷對象的一部分的,但有例外的情況:如果特征部分中的元素從需要依賴(lài)于前序中的元素,那么允許在創(chuàng )造性判斷中使用前序部分。相關(guān)案件:In re Hirao,535 F.2d 67,190 USPQ 15 (CCPA 1976) and Kropa v.Robie,187 F.2d 150,152,88 USPQ 478,481(CCPA 1951).
從以上區別可以看出,由于美國的創(chuàng )造性審查對于對比文件的結合設置了較寬松的限制,且對于“顯而易見(jiàn)”的評價(jià)有較多的主觀(guān)因素,其實(shí)質(zhì)上給發(fā)明滿(mǎn)足創(chuàng )造性要求提出了跟高的要求,也增加了答復審查意見(jiàn)時(shí)的創(chuàng )造性爭辯難度。在考慮Graham案和KSR案所確立的標準的大背景下,申請人以及代理人可以結合以上區別來(lái)嘗試規避答復創(chuàng )造性問(wèn)題時(shí)可能出現的一些陷阱,避免僵硬套用“三步法”思路,節省答復成本,從而加快案件的審查進(jìn)程。