歐洲專(zhuān)利局最近發(fā)布了新版《審查指南》,該指南已于今年11月1日正式生效。新指南特別涵蓋了形式審查、檢索、實(shí)質(zhì)審查程序、可專(zhuān)利性、訂正和修改等方面的內容。
新指南關(guān)于修訂的部分涉及了《歐洲專(zhuān)利公約》(EPC)關(guān)于禁止對一個(gè)歐洲專(zhuān)利或歐洲專(zhuān)利申請做使該專(zhuān)利/專(zhuān)利申請的內容超出原申請內容的修改的規定。新版指南更新并修改了這一部分關(guān)于修改能否被EPC所接受的案例。
值得注意的是,這部分內容還增加了關(guān)于刪除權利要求中的技術(shù)特征的規定。新指南指出,當權利要求的一個(gè)或多個(gè)技術(shù)特征被刪除,如修改后的權利要求僅限于原申請保護的發(fā)明的一部分,則修改后權利要求的內容必須可根據原始發(fā)明申請本身直接且無(wú)歧義地推論出來(lái)。換句話(huà)說(shuō),根據新指南,限定的發(fā)明必須能夠解決技術(shù)問(wèn)題并且在被刪除的技術(shù)特征缺失的情況下能夠實(shí)施,且這一點(diǎn)在原申請中必須清楚說(shuō)明。
新指南還有一個(gè)值得關(guān)注的修改是關(guān)于將附加技術(shù)特征納入權利要求的規定。該部分指出,在權利要求中增加技術(shù)特征是允許的,只要修改后技術(shù)特征的組合(而不是單獨每一個(gè)技術(shù)特征)明確且無(wú)歧義地在原申請中公開(kāi)。根據新指南,原申請中的這種公開(kāi)可以是明確的或者隱含的,但必須呈現于原申請中。不過(guò),如果修改后的技術(shù)特征的組合相對于原申請時(shí)是新的內容——比如,在某種虛擬情形下,含有該技術(shù)特征組合的權利要求被包含在在后專(zhuān)利申請中,而正在審查中的專(zhuān)利申請成為現有技術(shù)的一部分——那么,根據最新指南,與技術(shù)特征組合相關(guān)的修改后權利要求不應被認定為滿(mǎn)足了“一項歐洲專(zhuān)利申請的修改不導致其內容超出原申請的內容”這一要求。
新指南中關(guān)于對權利要求增加技術(shù)特征的部分進(jìn)一步解釋稱(chēng),當修改后技術(shù)特征的組合可被視為與原申請說(shuō)明書(shū)不一致時(shí),其通常不足以成為根據《歐洲專(zhuān)利公約》應被允許的相應修改。同理,如果修改后技術(shù)特征的組合相對于原專(zhuān)利申請的內容可被視為合理推斷或者顯而易見(jiàn)時(shí),該修改亦不足以成為根據《歐洲專(zhuān)利公約》應被允許的修改。新指南強調,這是因為與應被允許的技術(shù)特征組合相關(guān)的修改后權利要求必須滿(mǎn)足的標準是該技術(shù)特征組合應在原專(zhuān)利申請中明確且無(wú)歧義地公開(kāi)。因此,根據新指南,一致性、合理性或顯而易見(jiàn)性均不能滿(mǎn)足該特殊標準。該指南是歐洲專(zhuān)利局發(fā)布的一份無(wú)強制拘束力的法律文件。但是,它無(wú)疑提供了一個(gè)重要的工具,能夠幫助大家理解歐洲專(zhuān)利局關(guān)于修改的處理方法,因此為歐洲專(zhuān)利申請引入的每一個(gè)修訂提供了最佳的可能論辯。當新指南發(fā)布時(shí),所有使用這一體系的代理專(zhuān)家們都會(huì )仔細審閱修訂部分,形成新的實(shí)踐,以此為他們的客戶(hù)取得最佳方案。(來(lái)源:中國知識產(chǎn)權)